謝謝!喜歡蕭伯納戲劇改編的好電影!必看!
(✿◕‿◕✿)
关于中字:对着英字和英剧本敲订了中字,主要张全全译本(漓江1987),少量李斯译本(时代文艺2006),个别发挥……
很好!很讚!
當年如下莎士比亞戲劇改編電影的上譯片的中文臺詞就是根據卞之琳譯本來翻譯的啊~
哈姆雷特 又譯 王子複仇記
Hamlet (1948)
tt0040416
7.8
另,本站尚未收納如下片子吧?~~~~
蕭伯納的另部戲劇改編電影 皮格馬利翁 又譯 賣花女
Pygmalion (1938)
tt0030637
7.9